>>
|
No. 18555
ДФач, меня одного задолбали имена и фамилии дварфов, состоящие чуть ли не из иероглифов (а в граф. режиме - ёлочки, домики, рычаги...)? Это не позволяет их нормально различать без раздачи каждому ценному клички. Превращает их в разноцветную, безликую, тусующую в митингхолле биомассу ((.
Смотрел файлы с языками - ни в одном нету таких символов. Что править, чтобы вместо Urist Thol(рычаг)onul был Урист Эльфбить, или хотя бы Urist Tholonul? Пока получается максимум (стащил английский файл) - Urist Mirrordeep. Имена не переводятся, как был urist, так на dagger (так переводится) и не поменялся. По крайней мере, не в language_DWARF.txt.
Писать транслитом – как бы не Ъ. Потому что имена типа Urist Zerkaloglubina читаются не лучше. Но поддержку русских (и других языковых символов), чую, ждать будем ещё очень долго.
|